Підтекст і переклад Кикоть В.М.

- В наличии
- Оптом и в розницу
- Код: 164677
970 ₴
Показать оптовые ценыУ монографії викладено дослідження, що стосується творення, декодування та відтворення в перекладі підтексту як складника цілісного макрообразу поетичного твору, виявлені й проаналізовані засоби його формування, способи перекладу й трансформації, яких він зазнає у процесі перекладу. На численних прикладах розглянуто труднощі, які виникають під час перекладу поетичного підтексту, загальні та специфічні підходи до його створення, сприйняття та іншомовного перевтілення.
Більша частина описаного в цій праці інструментарію декодування та відтворення в перекладі поетичного підтексту чинна й для аналогічних операцій щодо підтексту художньої прози та публіцистики.
Це наукове видання є водночас навчальним та навчально-методичним посібником.
Для перекладачів, викладачів, критиків та редакторів художнього перекладу, перекладознавців, мовознавців, літературознавців, студентів, аспірантів та філологів широкого кола, для всіх, хто цікавиться питаннями інтерпретації художнього тексту та його перекладу.
| Основные | |
|---|---|
| ISBN | 978-617-8471-64-4 |
| Год издания | 2025 |
| Состояние | Новое |
| Пользовательские характеристики | |
| Автор | Кикоть В.М. |
| Видавництво | Кондор |
| Палітурка | Тверда |
| Сторінок | 448 стр |
- Цена: 970 ₴

